本帖最后由 YourSavings 于 2012-2-23 20:27 编辑
, l3 M' a* Z$ P6 g6 l) E/ g$ P5 p: K% j6 o7 |
听《爸爸的梦想》有感, 为原版远方译写
, X2 A2 V3 P& K2 w《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐! / x# \1 N" G& i$ m* ~3 x
"Father's Dream"
$ n/ ? f# ?' u-Happy Father's Day
* I1 `6 o7 @4 l" E7 x. t; m 作词:原版远方 作曲:谭锦明: M8 V1 J) b" Z; q
配器:于 洋 男声首唱:于 洋 女声首唱:小卵石
- N# d: G2 q d: q. W0 n ! O$ K( V S0 ~
8 q, H* L! r: x( C9 [; A- Q6 z
译写手记:
2 [/ p0 |+ L; N2 o: d远方湖面,白帆络绎,小艇荡漾,傍晚骤雨,巨虹悬空。入夜小镇,一年一次,音乐节日,顿时,异域庞克,Rock飞乐,倒是激情,喧闹异常。几近午夜,竟彩焰升空,似银柳翠空,仲夏艳丽,簇拥万情。
) ~: ]& `+ ^+ b; S+ Z, Z! @$ S8 H9 N9 P
当人去街宁,打开邮箱,久疏而觉格外亲。一支歌曲,来自远方,不亦乐乎,此君好文,原版笔墨,力透荧屏,未曾晤面,共鸣无限,神交网路,其乐融融。迫不及待,点击便听,链接奉上:) e5 F+ b' p1 i k6 j
! j" H2 T9 F {5 j ~一支歌曲如不能一气连听三遍者,不为上乘。而此曲,乐起悠扬,初起清新童稚,转而深沉励志,继而情深哲理。墨沾父子深情游子志怀,写尽海外学子思母相思。春夏秋冬,山高水长,听来复去,已韵入胸膛。
+ u* ?) m: g1 G0 V' k; {0 N+ l3 }- X& {4 x+ @3 s. `$ b
当感动涟涟,润浸眼眶,就不得不让心中的连动,留在了纸上。
, M( H5 s, T& Q; E* @是否,就它,叠一纸鹤,放飞而去,捎给远方。
4 i, D. x: h3 X) c/ }( X- d# u7 U
于洋男声版:! u) n. q0 {/ i! A5 r0 G2 R& D# P
http://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-yuyang.htm
8 U2 L6 }* f6 \
% F/ [4 n* s1 K8 {/ I" o小卵石女声版:
6 J0 ~) _# W1 x" R3 E, ohttp://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-xls.htm
1 p6 ^$ ]" R: z2 h& n( [; E- L$ p; f
Author: 远方+ U, ~7 }7 n7 M5 r: F- a* G
Composer: Tan Jinming
% z5 c3 U, S( }: o- V' P6 K5 u. DOrchestration: Yu Yang
. l" P I7 _8 j [+ I+ G! hSinger Male : Yu Yang! Z2 \+ i2 M) l- a: L1 \" N
Singer Female: Xiao Ruan-shi. }' N# u2 r5 ]' O7 B, c
《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐!( |' N5 _4 M# B( ~
小时候 爸爸带我登上山岗- b, G& z5 B& P. d% Z
望着远处青山 说起儿时的梦想
: I6 h# A+ [2 p0 C为求学 远走他乡 独自来到西湖旁0 p" k* T) K/ q8 h6 l* R
那是传说中的人间天堂3 I9 d* p& V" V u- c2 l; W% W
The first mounting onto the hill, me a kid, very little,
% L8 e2 T9 G; r$ s$ F; _hills, hills, and hills still, but dreams of a child never old.
8 I1 b5 M9 f% O# B# N+ } c! N5 Xa student, by the Lake of West, lonesome moonlight at waterfront, laid.0 S+ S# k0 `( q& i3 E. l
a legend told, so many years, and love story buried in a tower, Lei
) g0 c% L& t6 j2 L4 h+ s' ~, _/ @6 T( |! k, R( R
小时候 爸爸带我回到家乡
. x! M0 v, v# f重温昔日小屋 说起心中的希望8 x) ^1 J1 w& w3 O4 h; g
好男儿 志在四方 北京纽约去远航
& x! L- r/ L6 z上下求索之路并不漫长4 p7 W( k( m! I5 X; |
Many times, we back home, hands of his, and mine hold, Deep hopes,
5 M, w; i7 `8 c" B3 M# Cspoken and heard from behind a window, a room warm, little and old, * A) ]8 ]9 i( w8 q+ ^
Good boy, go, across the oecean and see the world,
2 _8 W' T; w! O: k9 j$ jBeijing, NewYork, voyage, A map paint, a Globe, ! E* ]; X2 M; y$ p/ a% C, k
trips are short, but journey is long, steps to the hopes printed on the road.
# n) c& f* w" q7 o" C
' m/ }+ p. G4 |( G1 _2 m十年寒窗 有了梦就有了力量
/ n" ~/ z* e" T( I7 G; l坚定着方向带着期望' [4 C1 m- K4 r3 f( [3 g2 }, Q
终于走在纽约的大街上
6 I ~# C' s! q7 c% h$ G, L这就是传说中的世界之窗
& o; ?% e& z; B* b, K& XWinter snows cold, Morning sunshine falls 8 {* c' x1 D" N3 _+ E5 }3 x: |
on my desk into a window, tall and long 3 R* R+ t X& \; r! z/ q' Y
my dreams milks my will, as rocks in the wall,
) Z- B q- ?8 ]7 ]- Vfirm footprints, cries in NewYork streets so aloud, echos knocks empty windows ' n4 S7 b7 P% d7 l
9 Z. C4 \5 \+ `3 a
飞过蓝天,飞过海洋外面的世界靠自己闯( o* _& l7 t1 `+ c* A
记不住阴晴,记不住圆缺却记得爸爸鬓角的白发
9 x! }$ y6 E9 q; j9 UEagles loves blue in the sky, as the sails-man loves waves in the sea./ z1 q# T8 S; w' }9 J2 a
Sunshine days summer, moonlight nights long in a fall, a world too big to see, 1 L% v+ Z0 k0 I
Summers greet falls, as winters kisses the spring's lips,
& {4 |( E* `! o$ j7 dMoon moves slow in dark clouds, falling leaves, black hair in whites. . k6 q$ B4 p# s4 R9 }3 q T4 D
/ d- }: w* s+ V1 k7 G* ^7 c
山不再高,路不再长
7 ^& M) x' \0 u一串串脚印伸向远方
8 I- |% n4 |; x2 }1 I忘记了悲欢,忘记了离合
3 U) ^% k" \/ @5 C/ W! y7 f# t0 G却忘不了爸爸儿时的梦想
?# e) C6 V3 ? @) H; YRoads in the country, a novel tells hills never grow,
- q5 p8 D0 }: Lfootprints on trips, mark all maps, a home of hopes down the hills, 1 [" @5 ~- t3 G, v# F9 M0 |
Happy tears, hugs n a girl, goodbyes n memories make us old, 8 H* s" v. U3 z. ?
Daddy's hope, Dreams of sorrows, A story be told,
9 }' _3 x& J2 ?: q6 O) S) a 一语译写9 J( T3 M$ k3 W2 @- j; g' _+ {
|