尼亚加拉(大瀑布)华人网™

 找回密码
 注册
查看: 11777|回复: 4

看英语新闻必须记住的60个短语

[复制链接]
发表于 2009-7-6 14:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
联系我时,请说明是从哪里看到的。
北美华人新生活

尼亚加拉免费英语角班

心理热线

英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。# f% W5 V  c# [# p. h

8 [; [7 [! ~- Z8 ]; o3 r: B如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blast,crash, ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。
1 V1 p2 E% q! A. S9 Z& i9 y/ m
: p. @* V' L3 a& K) o这类动词在标题中屡见不鲜,读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义动词,无疑是大有稗益的。为便于读者更好地理解英语新闻标题,现再列举一些常见诸报端的标题小词,以备不时之需:
& I0 b# p5 \! r+ C: \
) n) N  f: G1 Aaid=assist(帮助,援助)7 z$ Z, P9 D$ s$ j3 E8 m, |

8 H2 K1 D+ n8 Ealter=change or modify(改变)& ~* a# Z. ~" X4 `! n, H
6 R3 K7 ]9 K; ~, E
ask=inquire(询问)( t* l7 R' |% {9 z: Q2 Z
  ?, \" D3 w) g9 f% I  T
assail=denounce(谴责)
2 X- X" r3 a. a" E( S4 g1 r0 {6 g* L$ G: F; ]# T
axe=dismissreduce(解雇,减少), j' |( ^2 l* J/ E3 `4 t! L

- s6 s. i9 D3 u0 W2 Bbalk=impede(阻碍)8 t6 ?( w+ `# e% ~0 |! [
1 F: Q8 a( \/ e  X0 ^8 n: d
ban=prohibit or forbid(禁止)
( t* k' d1 ~  x7 W# V8 F+ R: b  S% N- \0 P0 H8 Q# U7 ^
bar=prevent(防止,阻止)
) b/ v6 @) L/ w
6 |; u! O& B0 nbare=expose or reveal(暴露,揭露)8 x" T6 v8 b/ L% H* a+ n" h! \

( M5 E  m& G& _* m0 Y. [4 x7 Pblast=explode(爆炸)+ c  Q6 F* L. U3 q1 ^, o4 R( U

5 R5 A6 K; W: k; L* b8 Sbegin=commence(开始)
0 z# S# y9 T( [" X  L' @
& u! V0 d* ^, J+ D+ h& g/ U% \) ybid=attempt(努力)
  {- [% |# m! l4 z
, H- A& ^3 N6 b0 S* K6 T- l* L1 abilk=cheat(欺骗)
5 x% n. S* U' i# E3 E. A% g, O9 @# V( a; q5 ~5 N
bolt=desert or abandon(放弃)0 I( t7 ~9 ?6 U# i" ^  Y. n- Z& j# I

% `  G/ s! ?! V- m, ~. oboost=increase(增加,提高)
' S* `! E2 v& m) S) }
; P* t8 O3 k$ [" Kcheck=examine(检查)
! Y1 G) C0 ], {: `
) ~) `# p/ F& t% Sclaim=ause the death of...(夺去……的生命)
* x. ~/ k3 C; K, w3 j" P, m: O
7 l6 z8 _) t- g, M  u/ _9 O0 mclash=disagree strong1y(发生分歧,争议)& y/ H' F9 v7 B8 V

. G5 q4 G( G, u# b0 r9 u# B: ccurb=control or restrict(控制)) F! h3 V" |) S* ?
$ r! a9 ]) ^# r2 D
dip=decIlne or decrease(下降)4 g* o9 U5 j6 A* s4 B6 t
% u3 `/ w! @3 m% T( m4 k$ t
ease=lessen(减轻,缓和)
1 E* F+ t* [* c, i. v' y
" W1 O" U# U8 E; z8 r/ t- E( H4 Bend=terminate(结束,中止)
$ O& L/ E: B# q# q. o$ z- T3 `! v9 E& Q, o3 P0 ]! M1 n
flay=criticize(批评)
) ]5 {$ J, u; p$ W) V" z% U. r/ d3 s8 s, A4 ^- D
flout=insult(侮辱)6 X* ]/ ~; f$ F# c5 n+ x5 o8 v: P
( J1 w) q& L  L: k  ]1 g& ^8 {
foil=prevent from(阻止,防止)
- h. B) w& q) L! O4 p$ Y/ h0 H2 B$ N9 x- \7 I( ~
grill = investigate(调查)
2 p0 f& ^# ?9 Z% k& d; j3 x5 ]" T" y% |: R( S
gut=destroy(摧毁)
& d+ s% t8 T' [* B! s% @, `# a
) i& B: `& w) A- x2 X5 uhead=direct(率领)5 R9 R  ~8 b9 Q# B3 O% L% L

& D$ k! }7 T/ V; Ohold=arrest(逮捕)0 g# @& g4 c5 z. M

& G$ Z; o, Q! f) h# k% B6 k0 y+ Plaud=praise(赞扬)
9 w' E3 _' _" P4 T9 ]$ }9 h  ]0 D8 W
lop=diminish(下降,减少)3 }5 i- }' C( ?3 N8 W. L- u) R

$ [' d& `7 b4 R/ G1 I( t- \: `) _( hmap=work out(制订)
- e2 Y% m, y4 D2 T5 C/ @. k5 \+ x  H* ~# P$ _# i) p. F. |! K3 y
mark=celebrate(庆祝)9 `, L+ S4 j+ D; |' P
, Q! s8 k, i9 Z* e; H
name=appointnominate(命名,提名)( |3 @1 i. L" S- e8 Y
7 V) x4 e( v8 c2 l  R3 q: }2 f
moot=discuss(讨论)
; Z  ]7 q5 Z, n) S4 Z5 r: Y( p
% N5 w  h# _$ g$ X' l: i6 \5 }mull=consider(考虑)
) j% d/ q7 D1 ^
; U" D( T7 Z9 Y9 X" Z9 E4 D0 o7 pnab=arrest(逮捕)3 \0 a" `% [/ b, Z* l

. {9 H2 d& c6 h/ m: c/ }nip=defeat(击败)- m) S- t; k1 @( L. y8 `2 ]
: R6 l  |. A7 R$ x5 E# Z
nix=denydisapprove(否决,拒绝)/ |  I& O) ]8 E9 w
0 z% [4 }/ ~- t1 u
opt=choose(选择)+ j+ Q+ Q+ T; I" j- G1 a+ z7 w
8 d2 s1 t+ g" K0 I
oust=expel(驱逐); w' I7 N1 c/ v7 p

6 K' E) H# D9 Lperil=endanger(危害,危及)6 I1 R/ o6 z0 H9 o! S
$ c+ d8 u1 v. P- x4 G3 Y  Q. t5 v
pledge=determine(发誓)
' P, v/ V& k% g
( v& O( y( ]4 M0 ?# ^plot=conspire(预谋,密谋策划)
; I1 N. z5 z( ?9 M" o6 v: o! I
8 r3 t: @9 j; K- Tplunge=plummet(价格等)暴跌
' N, J' u0 H! Q+ w  l- L$ l2 Y
& d  o) s6 y; z: U* s" Vpoise=ready for action(作好准备)( k/ A& r( v1 G3 V6 o

. x, y+ s& f+ E$ _+ sprobe=investigate(调查)
4 [3 k5 _. T8 C5 G, I) [# @; ^+ e* `* ]" h' H( m
raid =attack(进攻)& {5 H' }3 |4 l" r" \# F+ _
# p+ Y! x* o. r5 s# Q
rap =criticize(批评)/ z. j( h- j% C4 S

# ~+ T* ]! m5 B8 x) vrebuke=criticize(批评)
/ @( s1 [% p' Q
4 y' @( Z+ \0 M$ l; a7 Yrout=defeat completely(击溃,打垮)
1 Q4 I$ p- N, }) {! r
/ A. Z# u; S6 ~! a* Nslay=murder(谋杀): ~6 U9 [; r" ]

# L% k2 M$ ~( ]: Fsoar=skyrocket(急剧上升)8 R$ g; Q1 v+ B4 V2 X# ^7 S$ @! C% w
/ M& O6 l0 o/ N# ]) M1 [
spur=encourage(激励,鞭策)# a3 ?9 \: H4 T8 j7 V
0 f* V" j0 }- }! S$ [% u, M3 d
swap=exchange(交流,交换)$ h* M) K- X+ I& Z9 A4 {

; q+ c1 I# P% @* dsway=influence(影响)+ @5 r; y+ v3 b

% C, t7 ?* t  n8 @  J  C, ztrim=reduce(削减)) X( \3 m% e% Z( W( E6 C# n

4 j  g' @* P9 w* x  S8 f. r* Vvie=compete(竞争)
' ~$ O5 M, u. q/ K7 P: j" v
) y% n9 i: R& Y% V% cvow=determine(决心,发誓)
) ^/ k/ `- S5 b! z( Y* [
) k+ T! _, M) g  y) ]/ X# |; Q2 Wweigh=consider(考虑)
1 l- h5 @1 B/ z* J! M( U4 V: A) f
  L  W/ t' o- F% H  t9 Y# u7 @woo=seek to win(争取,追求)
发表于 2009-7-6 20:05 | 显示全部楼层
联系我时,请说明是从哪里看到的。
北美华人新生活

尼亚加拉免费英语角班

心理热线

原来VOW是那个意思啊。。。。
发表于 2009-7-7 00:27 | 显示全部楼层
联系我时,请说明是从哪里看到的。
北美华人新生活

尼亚加拉免费英语角班

心理热线

发现好多都不太知道额~
发表于 2009-7-8 22:55 | 显示全部楼层
联系我时,请说明是从哪里看到的。
北美华人新生活

尼亚加拉免费英语角班

心理热线

pro啊,supernbimbagodrian
发表于 2011-6-14 02:18 | 显示全部楼层
联系我时,请说明是从哪里看到的。
北美华人新生活

尼亚加拉免费英语角班

心理热线

不错,长见识了,谢谢LZ
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|尼亚加拉(大瀑布)华人网

GMT-4, 2024-6-14 23:57

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表